Club Alpha

Club Alphaは購読者専用エリアです。ログインしてご利用ください。詳しくはこちら

法律・犯罪

抜け穴

loophole

輪を作れば「穴」ができる

2024年6月、今国会の最大の焦点である政治資金規正法が改正された。昨年には支持者による政治資金パーティー券の購入を通した自民党の裏金作りの実態が明らかになり、「政治とカネ」の問題が再び焦点となった。しかし、今回の改正には多くの「抜け穴」が残った。パーティー券の購入者を公開する基準額の引き下げについて、パーティーを複数回に小分けにすることで1回あたりの金額を低く抑え、公開対象外のまま購入できる。また、党から議員に支給される政策活動費の領収書公開は10年後だ。
「抜け穴」は英語でloopholeという。文字通りには「(縄で作った)輪」のことだが、他にも「城壁に開けた小窓」の意味もある。中世の射手はそこから安全を確保しつつ敵に矢を放った。現在では、loopholeは「(法や規制の)曖昧さ」を表し、それを利用して得をするという意味で使う。take advantage of ~(~につけこんで)とあわせて、take advantage of a loophole(抜け穴を巧みに利用する)と否定的に使うことが多い。法の「欠陥」という意味では、loopholeに他にflawやshortcomingsなどを使ってもよいだろう。

◆例文

The revised political funds control law has been criticized as being full of loopholes, including ways to circumvent the disclosure of crucial information.
改正された政治資金規正法は、重要な情報の開示を回避する方法を含む抜け穴が満載だと批判されている。

◆関連語

・政治資金規正法:Political Funds Control Act (正式英訳の他にも、political funds control lawやpolitical funding lawなどの表現も使われる)
・policy activity funds:政策活動費(ただし、funds political parties provide to member lawmakersなどと説明するのが良い)
・research, public relations and accommodation allowances:調査研究広報滞在費(これも追加説明が望ましい)
・receipt:領収書、レシート
・circumvent:回避する、避ける
・anonymity:匿名、匿名性(形容詞はanonymous:匿名の、無名の、名を伏せた)
・back door:裏口、抜け道、不正な手段

定期購読申込み定期購読申込み無料試読申込み無料試読申込み

Alpha Online ログイン

初回ログインの手順はこちらをご確認ください。

ID・PW・Passコードをお持ちの方

ID(メールアドレス)
パスワード

パスワードをお忘れですか?

Alpha Passコード

※Fujisan以外でご購読の方は初回にメルマガ会員登録を行い、ログイン時にID・パスワード・Passコードの入力が必要です。

Passコードとは?

紙面2面の下部に記載され、毎月更新されます。

メルマガ会員へのご登録
※新聞を購読していなくても登録できます

メルマガ会員になると、毎週の見どころを紹介するメルマガが届くほか、Alpha Onlineの英文記事を月5本までお読みいただけます。

メルマガ会員登録

※Fujisanマガジンサービスの提携サイトにてご登録となります

閉じる