異次元
different dimension
誇張表現は意味を簡潔に
日本で少子化が急速に進む中、2023年の年頭に岸田首相は「異次元の少子化対策」をとることを表明した。「異なる次元」と理解して、 different dimensionと表現できるだろう。実際に"different dimension"とかっこ付きでこの発言を紹介した英文メディアもあった。
ただし、簡潔な英語で表現すればunprecedented(前例のない・空前の)などとすべきで、「異次元」などの言葉は政治家のrhetoric(修辞・誇張)であることに注意が必要だ。コロナ禍における東京五輪の開催が問題になった2021年にも、当時の丸川珠代五輪相が「別の地平」(different horizon)という言葉を使って、感染対策とスポーツは別の観点から考えるべき問題だと発言している。
ただし、簡潔な英語で表現すればunprecedented(前例のない・空前の)などとすべきで、「異次元」などの言葉は政治家のrhetoric(修辞・誇張)であることに注意が必要だ。コロナ禍における東京五輪の開催が問題になった2021年にも、当時の丸川珠代五輪相が「別の地平」(different horizon)という言葉を使って、感染対策とスポーツは別の観点から考えるべき問題だと発言している。
◆例文
In his policy speech before the Diet in January, Prime Minister Fumio Kishida pledged to tackle Japan's declining birthrate on a "different dimension."1月の国会での施政方針演説で、岸田文雄首相は日本の少子化に対して「異次元」で取り組むことを約束した。
◆関連語
・baby bust:出生率の急激な低下・少子化・unparalleled:比類のない
・unrivaled:匹敵するものがない
・extraordinary:特別な
・magnitude/amplitude :程度の大きさを誇張する表現として使用可(economic impact of an unprecedented magnitude〔前代未聞の経済的影響〕など)