コロナ禍
COVID-19 pandemic
pandemicは世界規模のepidemic
新型コロナウイルス感染症が長らくまん延しているが、ここ数年で関連する英語表現も一般に浸透するようになった。COVID-19はcoronavirus disease 2019の略称で、WHO(世界保健機関)が命名したものだ。コロナウイルス自体は従来から存在するため、2019年という数字で区別している。
また、いわゆる「コロナ禍」にはCOVID-19 pandemicやcoronavirus pandemicなどを使う。さらにはthe pandemicだけで「コロナ禍」を指すようになった。pandemicの意味は「(感染症の)世界的なまん延」で、本来なら感染症名とともに使うべきだが、世界的に感染拡大してしまったため「新型コロナウイルス感染症」の部分がなくても「コロナ禍」として通用する。 ちなみに、関連語にepidemicがあるが、これも「(感染症の)流行、まん延」を表す。pandemicとの違いは感染の規模にあり、世界的に感染拡大する疫病にはpandemicが使われる。
また、いわゆる「コロナ禍」にはCOVID-19 pandemicやcoronavirus pandemicなどを使う。さらにはthe pandemicだけで「コロナ禍」を指すようになった。pandemicの意味は「(感染症の)世界的なまん延」で、本来なら感染症名とともに使うべきだが、世界的に感染拡大してしまったため「新型コロナウイルス感染症」の部分がなくても「コロナ禍」として通用する。 ちなみに、関連語にepidemicがあるが、これも「(感染症の)流行、まん延」を表す。pandemicとの違いは感染の規模にあり、世界的に感染拡大する疫病にはpandemicが使われる。
◆例文
The COVID-19 pandemic has affected every aspect of our lives since the disease began to spread in late 2019.新型コロナウイルス感染症は、2019年末に感染拡大し始めて以来、私たちの生活のあらゆる側面に影響を及ぼしている。
◆関連語
・novel coronavirus:新型コロナウイルス・respiratory disease:呼吸器系疾患
・PCR (polymerase chain reaction) test:PCR検査(ポリメラーゼ連鎖反応検査)
・blanket testing:全員検査
・test positive / negative:陽性・陰性反応が出る
・proof of a negative COVID-19 test:コロナ陰性証明