Club Alpha

どなたでも会員登録なしでClub Alphaを利用できるキャンペーン実施中

2018.10.28 issue

家電編

A. 最近スマホのバッテリーがすぐになくなる。

My phone’s battery is (d   ) super fast lately.

正解と解説を⾒る

正解 draining

drain は基本的に、「水気がなくなる」「水気を切る」という意味で使う動詞。これは「バッテリーがなくなる」「バッテリーを消費させる」という意味でも用いられます。

◆ Which app is draining my phone’s battery? (どのアプリがスマホのバッテリーを消費させているのか)

B. 加湿器の内部にかびが発生した。

The inside of the humidifier got (m   ).

正解と解説を⾒る

正解 moldy

moldy は「かびの生えた、かび臭い」という意味の形容詞。get moldy の形で「かびる、かびが発生する」という意味を表すことができます。

◆ I left my clothes in the washer and they got moldy. (洗濯機に服を入れっぱなしにしたら、かびてしまった)

C. コードの接触不良で電源が入らない。

It won’t turn on because the cord doesn’t (w  ).

正解と解説を⾒る

正解 work

「コードの接触不良」は難しく考える必要はありません。結局はコードが「壊れている」わけですから、The cord is broken. のように表現することができます。または本問のようにThe cord doesn’t work. とすることもできます。work は「仕事をする(=役目を果たす)」から転じて「電化製品などが動く、正常に作動する」という意味でも使われます。

D. そのゲーム機には購入日から1年間の保証が付いている。

The system (c ) with a one-year warranty.

正解と解説を⾒る

正解 comes

come は「来る」⇒「消費者のもとに届く」という発想から、「(主語が)(ある状態で)販売される」という意味でも使われます。come with ~は「~付きで販売される」という意味。また、come in ~(~の状態で販売される)という言い方もあります。こちらはcome in blue, red and black(青、赤、黒の3色で販売される)など、主に商品の色などを表現する場合に使われます。

英語表現クイズ一覧へ戻る