⾔えそうで⾔えない日常の英語表現をクイズ形式で覚えていきましょう。空所に適切な1語を⼊れましょう(最初の1⽂字のみ与えられています)。バックナンバーはこちら
2024.7.26 issue
A.顔色が悪いけど、大丈夫?
You look a bit (p ) — are you okay?
正解と解説を⾒る
正解 pale
pale pink、pale blueなど、薄い色、淡い色を表すpaleは、顔色が青白いという意味でも使います。顔色も含め調子がよくなさそうな場合は、You don’t look so good.とも言えます。
◆ She looked pale after spending days in the hospital.
(何日も入院していた彼女は顔色が悪かった)
B. 彼は上司の顔色をうかがってばかりいる。
He’s always trying to (g ) what our boss is thinking.
正解と解説を⾒る
正解 guess
上司が何を考えているのか、推測(guess)ばかりしている同僚男性に関する表現です。gauge someone’s feelingsだと、何を感じているか知ろうとするポジティブなニュアンスもあります。
◆ Don’t waste your time guessing your boss’s feelings.
(上司の顔色をうかがって時間を無駄にするな)
C. 知らせを聞いた彼女の顔色が変わった。
The moment she heard the news, her (e ) changed.
正解と解説を⾒る
正解 expression
顔つき、表情という意味のexpressionは、喜怒哀楽どの場合にも当てはまるので、具体的には、her face fell (がっかりした)やa smile spread across her face(笑みが広がった)と言います。
◆ Her expression changed when she saw the results.
(結果を見て、彼女の顔色が変わった)
D. 彼は顔色一つ変えずにその決定を伝えた。
He conveyed the decision with zero (e ).
正解と解説を⾒る
正解 emotion
zero emotionは感情なし、無表情といったニュアンスです。淡々とまったく感情を表さずにという意味でwith a totally neutral expressionという言い方もあります。
◆ She showed zero emotion as she listened to the ruling.
(彼女は判決を聞きながら顔色一つ変えなかった)