国葬
state funeral
stateは「権力」に着目した「国」
2022年9月、イギリスではエリザベス女王の国葬が、そして日本では安倍晋三元首相のが国葬が営まれた。stateは国を表す単語の一つだが、「国」には主に3つの名詞がある。
stateは「権力、権威」に着目した「国」で、国葬は政府の権威において執り行なわれた式典であるためstate funeralと表現する。
nationは「国民」に着目した「国」だ。national は「国民」、nationality は「国籍」の意味を持つことからも分かるだろう。
一方で、countryは「土地」に着目した「国」と言えるだろう。countryは「国」を表す最も一般的な表現でもある。地方の田舎を country と呼ぶことからも土地との関わりが深い。
stateは「権力、権威」に着目した「国」で、国葬は政府の権威において執り行なわれた式典であるためstate funeralと表現する。
nationは「国民」に着目した「国」だ。national は「国民」、nationality は「国籍」の意味を持つことからも分かるだろう。
一方で、countryは「土地」に着目した「国」と言えるだろう。countryは「国」を表す最も一般的な表現でもある。地方の田舎を country と呼ぶことからも土地との関わりが深い。
◆例文
Thousands gathered in Tokyo to pay tribute to late former Prime Minister Shinzo Abe at a state funeral.数千人が東京に集まり、国葬で故安倍晋三首相を追悼した。
◆関連語
・pay tribute to ~:~を追悼する・mourn:~を悲しむ、悼む
・observe a moment of silence:黙とうする
・condolence money:香典、弔慰金
・condolence speech:弔辞