再流行
resurgence
再び「急増」
2024年夏、新型コロナウイルス感染症の再流行の懸念が高まった。7月半ばまでに最新の変異株「KP.3」による新規感染者数が前週ベースで増え続けたが、8月半ば時点では一旦落ち着いた。ただ、夏以降の感染拡大も懸念されている。この変異株「KP.3」は感染スピードが速く、免疫を回避する機能を備えているという。
感染症の「再流行」にはresurgenceを使うと良い。surgeには「急に高まる、急増する」という意味があり、「再び」を示す接頭辞re-と結び付いて名詞になったのがresurgenceだ。 形容詞はresurgent(再起の、復帰の)となる。
なお、感染者数のresurgenceは文字通りの「再び急増すること」を表すが、resurgenceは比喩として使うことも多い。典型的には、文化や芸術その他の社会活動の「復活、復権、再興」などを指し、revivalに近い意味になる。例えば、resurgence of 1970s artは「1970年代アートの復権」という意味だ。
感染症の「再流行」にはresurgenceを使うと良い。surgeには「急に高まる、急増する」という意味があり、「再び」を示す接頭辞re-と結び付いて名詞になったのがresurgenceだ。 形容詞はresurgent(再起の、復帰の)となる。
なお、感染者数のresurgenceは文字通りの「再び急増すること」を表すが、resurgenceは比喩として使うことも多い。典型的には、文化や芸術その他の社会活動の「復活、復権、再興」などを指し、revivalに近い意味になる。例えば、resurgence of 1970s artは「1970年代アートの復権」という意味だ。
◆例文
The resurgence of COVID-19, this time with the new variant KP.3, has amplified public health concerns.今回新たな変異株KP.3を伴った新型コロナウイルス感染症の再流行によって、公衆衛生上の懸念が高まっている。
◆関連語
・variant:変異株、変異種、亜種(variantの基本概念は「標準から若干異なるもの」)・immunity:免疫
・immune to:~に影響されない
・wave:(感染の)波(例:11th COVID wave:コロナ第11波)
・respiratory disease:呼吸器系疾患
・test positive / negative:陽性・陰性反応が出る
・symptom:症状、兆候