ポケベル
pager
「ポケベル」は和製英語
2024年9月、レバノンのイスラム教シーア派組織・ヒズボラが携帯するポケットベル(ポケベル)約5,000台がレバノンとシリア全土で同時に爆発し、多くの死傷者が出た。近年では死語となっているポケベルだが、かねてからヒズボラはスマートフォンや衛星ネットワークの追跡を避けるために、あえて通信手段として低技術のポケベルを採用していた。イスラエルの関与が濃厚だが、同国は公式には認めていない。
「ポケベル」は完全な和製英語だ。英語ではこの電子機器をpagerと呼ぶ。動詞のpageには「(人を)呼び出す」という意味があり、動作主を表す接尾辞と結びついてpager(呼び出し機)となる。別の表現ではpocket pagerやbeeperでもよい。ただし、「ポケットベル」は和製英語だ。
ちなみに、ポケベルと直接の関連性はないが、名詞としてのpage には中世の騎士に使える若い「見習い」という意味があった。後にホテルやレストランの「ボーイ」や「給仕」という意味につながっている。
「ポケベル」は完全な和製英語だ。英語ではこの電子機器をpagerと呼ぶ。動詞のpageには「(人を)呼び出す」という意味があり、動作主を表す接尾辞と結びついてpager(呼び出し機)となる。別の表現ではpocket pagerやbeeperでもよい。ただし、「ポケットベル」は和製英語だ。
ちなみに、ポケベルと直接の関連性はないが、名詞としてのpage には中世の騎士に使える若い「見習い」という意味があった。後にホテルやレストランの「ボーイ」や「給仕」という意味につながっている。
◆例文
In September 2024, rigged pagers exploded across Lebanon and Syria, severely disrupting Hezbollah’s communication network.2024年9月、不正に仕組まれたポケベルがレバノンとシリア全土で爆発し、ヒズボラの通信網を激しく混乱させた。
◆関連語
・walkie-talkie:トランシーバー、無線機・intelligence:諜報
・infiltrate:侵入する、こっそり忍び込む
・rigged:不正に仕組まれた、操作された
・disrupt:混乱させる
・summon:(人を)呼び出す