2025年1月、元SMAPのメンバーでタレントの中居正広氏が、芸能界からの引退を突然発表した。これに先立って一部の週刊誌が報道していた、元フジテレビアナウンサーの女性に対する性暴力が原因だ。事後の対応として中居氏は多額の示談金を女性側に支払ったという。
この件はプライベートにとどまらず、フジテレビ社員の関与も報じられたことから番組スポンサーのCM取り下げが相次ぎ、トップの引責辞任にまで発展した。また、長年にわたってテレビ業界と芸能界の間に存在するとされる、公私あいまいの「接待システム」にも批判が集まっている。
近年の放送業界をめぐっては、「コンプラ」という言葉をよく聞くが、compliance(コンプライアンス)の省略語だ。complianceとは、法律や業界のルール、社会的な倫理基準の「順守」で、動詞のcomplyが元になる。「従う、順守する」が主な意味だが、「適合する、基準を満たす」という用法もある。
また、あまり知られていないが「(形が)なじむ」という用法もある。「従う」という意味から連想してほしい。例として、The material complies with the shape of the body.(その素材は体の形になじむ)などが考えられる。
この件はプライベートにとどまらず、フジテレビ社員の関与も報じられたことから番組スポンサーのCM取り下げが相次ぎ、トップの引責辞任にまで発展した。また、長年にわたってテレビ業界と芸能界の間に存在するとされる、公私あいまいの「接待システム」にも批判が集まっている。
近年の放送業界をめぐっては、「コンプラ」という言葉をよく聞くが、compliance(コンプライアンス)の省略語だ。complianceとは、法律や業界のルール、社会的な倫理基準の「順守」で、動詞のcomplyが元になる。「従う、順守する」が主な意味だが、「適合する、基準を満たす」という用法もある。
また、あまり知られていないが「(形が)なじむ」という用法もある。「従う」という意味から連想してほしい。例として、The material complies with the shape of the body.(その素材は体の形になじむ)などが考えられる。
例文
TV star Masahiro Nakai's sexual assault allegations and Fuji TV executives' resignations have raised concerns over compliance with ethical standards in Japan's entertainment industry.
テレビスター、中居正広氏の性暴力疑惑とフジテレビ幹部の辞任は、日本の芸能界における倫理基準の順守に関する懸念を引き起こしている。
テレビスター、中居正広氏の性暴力疑惑とフジテレビ幹部の辞任は、日本の芸能界における倫理基準の順守に関する懸念を引き起こしている。
関連記事
・entertainment industry:芸能界
・tabloid weekly magazine:週刊誌(スキャンダルを暴露するスタイルのもの)
・sexual assault:性暴力(日本のメディアは「性加害」などの表現をしきりに使うが、英語社会では暴力性が明確なsexual assaultが通常)
・ethical standard:倫理基準
・settlement money:示談金(hush moneyは「口止め料」のニュアンス)
・pull a TV ad:テレビCMを取り下げる
・tabloid weekly magazine:週刊誌(スキャンダルを暴露するスタイルのもの)
・sexual assault:性暴力(日本のメディアは「性加害」などの表現をしきりに使うが、英語社会では暴力性が明確なsexual assaultが通常)
・ethical standard:倫理基準
・settlement money:示談金(hush moneyは「口止め料」のニュアンス)
・pull a TV ad:テレビCMを取り下げる