Alpha 定期購読会員

¥335/号

(年間購読の場合)

毎号届く紙面と連動しweb学習でも理解度を深めよう。

定期購読を申し込む 紙面見本を確認する

Alpha メルマガ会員

無料

(月3本まで記事の閲覧が可能)

まずはお試しで生の英文記事に触れてみよう。

メルマガ登録に進む

今月の既読本数

0 /3記事

Alpha 定期購読会員

¥335/号

(年間購読の場合)
定期購読を申し込む
ログアウト
ログアウト

時事キーワード

overloaded medical system

医療制度の逼迫

日本の医療制度は、長きにわたってその信頼性や質の高さを評価されてきたが、コロナ禍で緊急時の制度的問題が露呈した。その一つが「医療制度の逼迫(ひっぱく)」だ。感染者を診察したり入院させる医療機関が限られていることから、一部の機関に負担が集中した。この影響で通常の医療にも支障が出た。
「逼迫」にはcrunchという単語が使われることがあるが、ここでは動詞overload(過度な負荷をかける)を使ってみよう。overloaded medical systemとは「過度に負担をかけられた医療制度」であることから、これを「医療制度の逼迫」に当てることができる。
ちなみに、overloadの元になるloadという動詞は、「(荷物を)積む」が基本的な意味だ。ここから負荷や負担、電気や重量などについても使われる。

例文

During the height of the pandemic, many people infected with the new coronavirus could not seek treatment due to an overloaded medical system.

コロナ禍の最盛期では、新型コロナウイルスに感染した多くの人々が、医療制度の逼迫のために治療を求めることができなかった。

関連記事

・medical institution:医療機関

・medical staff:医療従事者

・COVID-designated hospital:コロナ指定病院

・ECMO (Extracorporeal Membrane Oxygenation):体外式膜型人工肺

・intensive care unit (ICU):集中治療室

・(be) rushed to hospital:救急搬送される

・(be) turned away from one hospital to another:病院をたらい回しにされる
「overloaded medical system」で記事を検索する

他のカテゴリで検索