2024年12月、韓国の政治が大いに混乱した。尹錫悦(ユン・ソンニョル)大統領が「非常戒厳」と呼ばれる戒厳令を宣言し、一時的に行政や司法の機能を掌握できる状況が発生した。北朝鮮による破壊工作を防ぐためだったというが、大統領の超法規的措置をめぐって弾劾を求める動きが起こり、国会は2度目の投票で弾劾案を可決した。大統領は弾劾の有効性を争う構えで、引き続き韓国の政治状況からは目が離せない。
英語で「戒厳令」はmartial lawだ。martialは「軍の、戦争の」という形容詞で、martial lawは「軍事の法」を指す。非常事態に即応できる利点はあるが、その強権的な手法は民主的な手続をスキップする深刻な弊害を生む。
軍事に関連して、martialには「武術の」という意味もある。ここからmartial arts(武術、格闘技)というフレーズが理解できるだろう。なお、「格闘技」はcombat sportsとも呼ばれるが、こちらは競技としての側面に重点を置くフレーズで、martial artsは伝統に基づいた規律や精神を重んじる側面がある。
英語で「戒厳令」はmartial lawだ。martialは「軍の、戦争の」という形容詞で、martial lawは「軍事の法」を指す。非常事態に即応できる利点はあるが、その強権的な手法は民主的な手続をスキップする深刻な弊害を生む。
軍事に関連して、martialには「武術の」という意味もある。ここからmartial arts(武術、格闘技)というフレーズが理解できるだろう。なお、「格闘技」はcombat sportsとも呼ばれるが、こちらは競技としての側面に重点を置くフレーズで、martial artsは伝統に基づいた規律や精神を重んじる側面がある。
例文
South Korea has plunged into political turmoil after President Yoon Suk Yeol declared emergency martial law to counter alleged North Korean influence.
尹錫悦大統領は、北朝鮮の影響に対抗すると主張して「非常戒厳」を宣言し、韓国は政治的混乱に陥った。
尹錫悦大統領は、北朝鮮の影響に対抗すると主張して「非常戒厳」を宣言し、韓国は政治的混乱に陥った。
関連記事
・emergency martial law:「非常戒厳」の英訳
・declare/impose martial law:戒厳令を宣言する、発令する
・turmoil:混乱
・impeach:弾劾する(impeachment:【名】弾劾)
・extralegal measures:超法規的措置
・court-martial:軍法会議
・sabotage:破壊工作(フランス語由来)
・declare/impose martial law:戒厳令を宣言する、発令する
・turmoil:混乱
・impeach:弾劾する(impeachment:【名】弾劾)
・extralegal measures:超法規的措置
・court-martial:軍法会議
・sabotage:破壊工作(フランス語由来)